Обзор рынка услуг по переводу технических текстов
31.07.2016
Потребность в качественных технических переводах постоянно растет. Полным ходом идут процессы глобализации, россиийские компании выходят на мировой рынок, международные корпорации, в свою очередь, работают на российском рынке. Соответственно растут и объемы всевозможной технической документации, которую необходимо переводить с одного языка на другой. Иметь переводчиков в своем штате могут позволить себе только самые крупные компании с большими объемами переводов, а большинство компаний обращаются за услугами в различные бюро, специализирующиеся на технических переводах. Рассмотрим несколько примеров бюро технического перевода:
Бюро переводов RS Center уже 10 лет работает на рынке переводов. В бюро собралась высококвалифицированная команда специалистов с огромным опытом перевода технической документации, договоров, коммерческих, финансовых, медицинских и многих других документов. Перевод возможен на любые языки – европейские или азиатские. Исполнителями чаще всего выступают инженеры крупных предприятий, сотрудники НИИ, академики – в целом, люди, владеющие иностранным языком в очень узкой специализации. Такой подход позволяет обеспечить качественный перевод документации в любом из направлений машиностроения или другой технической отрасли.
Бюро переводов «Ангира» выполняет технические
переводы с/на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, корейский,
японский, китайский, арабский и фарси. Основные специализации: cтроительство,
металлургия, нефтегаз, химическая промышленность, электротехника, медицинское
оборудование. Возможен перевод любых типов технической документации, в том числе чертежей
в формате автокад. Все процессы в бюро строятся в полном соответствии со стандартами ISO,
направленными на обеспечение высокого качества предоставляемых услуг. Действует система
скидок при заказе перевода большого объема. Работает сервис срочного онлайн-перевода. При
этом скорость работы не влияет на качество перевода — технические тексты в бюро доверяют
только специалистам с профильным образованием или специальной подготовкой по нужной
тематике. Готовый перевод проверяется техническим редактором, также возможна разработка
глоссариев и баз перевода.
Агентство переводов «Кирилл и
Мефодий» в течение 8 лет предоставляет качественные услуги по переводу технических текстов с/на
десятки различных языков. В работу принимаются документы любого объема. На крупные заказы
предоставляются скидки. Заказы на срочные работы принимаются круглосуточно. В команде
"Бюро переводов Кирилл и Мефодий" работают только профессионалы высочайшего класса, что позволяет
гарантировать клиентам оперативное и высококачественное выполнение их заказов. В качестве
дополнительных услуг предлагается верстка документов и нотариальное заверение, что
позволяет для многих клиентов решить их задачу полностью "под ключ". Заказы на переводы
принимаются как в офисе, так и с помощью он-лайн заявки на сайте компании.
Одним из важнейших разделов технического перевода является перевод в области медицины и фармацевтики. Бюро медицинского перевода Advent Translation предоставляет своим клиентам профессиональные услуги данного типа уже более 15 лет. Сотрудники компании прекрасно понимают, насколько при переводе медицинских документов критично качество. Однако, как правило, медицинский перевод также требует повышенной оперативности. Сотрудничая с Advent Translation, клиент может быть уверен не только в корректности перевода медицинских текстов, но и в максимально оперативном выполнении заказа. За долгие годы работы на рынке бюро успешно завершило тысячи проектов как для частных лиц, так и для ведущих фармацевтических и медицинских компаний.
Бюро переводов МАРКА выполняет технические переводы с
английского языка. Бюро работает уже 14 лет, за это время переведено более 500 тыс
страниц текстов. За годы работы сформирован коллектив настоящих профессионалов, что
позволяет гарантировать клиентам неизменное качество и оперативность выполнения
технических переводов любого масштаба. Среди клиентов бюро десятки крупнейших российских
компаний, включая лидеров таких отраслей, как информационные технологии, автоматизация
производственных процессов, энергетика и энергоснабжение и проч. Имеются отзывы весьма
уважаемых клиентов. Принимаются любые исходные материалы: word, pdf, скан среднего
качества и т.д. Выполняется бесплатный тестовый заказ. Предоплата не требуется. Договора
и закрывающие документы для юридических лиц готовятся оперативно и доставляются курьером.
Кроме перечисленных в этой статье, вы можете найти в сети и многие другие бюро технического перевода. Конкуренция между ними очень высока, также, как и качество оказываемых услуг, поэтому у клиентов есть возможность выбора бюро под свои требования и свой бюджет.
|
|