О чем с ними разговаривать
Теперь хватит о том, каким способом вам разговаривать. Теперь о том, ЧТО
говорить для того, чтобы убедить их перейти на работу с Linux? Здесь
описано, что я делал.
Сначала я объяснил с предельно возможной ясностью, что такое сообщество
пользователей Linux, и почему пользователи Linux будут покупать продукт
этой компании. Я осторожно, без преувеличений, с привлечением реальных
цифр, объяснил все. Если вы попытаетесь прийти к ним с голыми цифрами,
нужными для того, чтобы объяснить емкость рынка, то вам еще помимо, этого
придется проделать огромную работу по их убеждению.
Затем я объяснил, что даст компании присутствие на рынке программ для
Linux.
Затем я выяснил, как существующую линию программ можно перевести под Linux.
Надо сказать, что я при этом воспользовался технологией Abacus Research & Development Inc. (ARDI), называемой Executor, как оболочкой к программам
для Macintosh потому, что это было самым простым выходом, а WINE
и
TWIN library
library (как я понимаю, они сейчас могут работать вместе) являются
средствами перевода программ под Linux, если не считать возможность
простого перекомпилирования. К сожалению, я затер мое письмо в ARDI до
того, как осознал, что их инженеры могли бы помочь этой компании. Вы
потеряете доверие, если компания по вашему совету обратится к кому-нибудь
вроде ARDI, а они ответят "мы не знаем, о чем вы говорите."
Так же существует Loki Software, которая переделывает коммерческие
программы для использования под Linux. До сих пор они выпускали только
игры, но, когда я поговорил с президентом Loki, он пришел к выводу, что они
могут заняться и другими видами программ.
Далее следует стандартная копия моего письма, не копируйте его слово в
слово; подкорректируйте его, в зависимости от обстоятельств, или напишите
новое:
Пред. | Начало | След. |
Искусство преодоления барьера "холодного приема" | | Мое стандартное послание в компанию |